Gottesdienstablauf 1. Weihnachtstag von Katharina Möller

Orgelvorspiel
Begrüßung und Abkündigungen

Lied: Macht hoch die Tür EKG 6,1+3+5, LBW 259,1+3+4

Im Namen des Vaters....
Unsere Hilfe.....
Psalm 96
Gloria
Kollektengebet
Wir feiern einen Liedergottesdienst und im Mittelpunkt steht das Lied:
Herbei oh Ihr Gläubigen.... O come all ye faithful

- das Lied hat einen lateinischen Ursprung( adeste fidelis) und wurde von Johann Francis Wade um 1790 gedichtet und er komponierte auch die Melodie für dieses Lied.
- Johann Francis Wade war ein Lateinlehrer in Frankreich, der später in England lebte.
- Im Jahr 1823 wurde das Lied von Friedrich Heinrich Ranke ins Deutsche übertragen
- Frederick Oakeley übersetzte das Lied ins Englische
Wir wollen die erste Strophe zuerst in deutsch und dann in englischer Sprache singen:

Herbei, o ihr Gläub'gen, fröhlich triumphieret,
o kommet, o kommet nach Bethlehem
Sehet das Kindlein, uns zum Heil geboren!
O lasset uns anbeten, o lasset uns anbeten,
o lasset uns anbeten den König!

O come, all ye faithful joyful and triumphant,
o come ye, o come ye to Bethlehem.
Come and behold Him, born the King of Angels!
O come, let us adore Him, o come, let us adore Him,
o come, let us adore Him, Christ the Lord.

Das Lied lädt uns ein, unsere Freude über das Kind mit allen, die an Gott glauben, zu teilen.
Gottes Sohn ist in Bethlehem geboren. Wir dürfen auch hingehen und das Kind sehen und es ehren und anbeten. Diesse Kind hat alles in der Welt verändert und ist der einzige König der Welt. Viele Lieder gibt es, in dene wir Gott leben und ehren, weil er seinen Sohn in unsere Welt geschickt hat. Die Weihnachtsfreude wächst in uns, wenn wir gemeinsam Lieder singen und Gott von ganzem Herzen dankbar sind, daß er als Kind in unsere Welt gekommen ist.

Lobt Gott Ihr Christen alle gleich....Let all together praise our God (Christmas bulletin)
4 Strophen

und: Jauchzet Ihr Himmel (EKG 33,1-3) Christmas bulletin
(Melodie:Lobet den Herren, den mächtigen König....)

Evangelium: Johannes 1
Wir loben Gott auch, wenn wir unseren christlichen Glauben bekennen.

Glaubensbekenntnis -creed
Wir denken heute am 1. Weihnachtstag an die Geburtsgeschichte Jesu und singen das Lied:

Stille Nacht (1-3) Silent night (Christmas bulletin)
und :The first noel LBW 300

Wir singen den 2. Vers von: O come all ye faithful (deutsch und englisch)
2. Kommt, singet dem Herren, singt, ihr Engelchöre!
Frohlocket, frohlocket, ihr Seligen:
»Ehre sei Gott im Himmel und auf Erden!«
O lasset uns anbeten,o lasset uns anbeten,
o lasset uns anbeten den König!

Sing, alleluia, all ye choirs of angels;
O sing, all ye blissful ones of heav'n above.
Glory to God - In the highest glory!
O come, let us adore Him, O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him, Christ the Lord.

- Gemeinsam mit den Engeln wollen wir in das "Ehre sei Gott in der Höhe" mit einstimmen.
- Wir singen das"Ehre sei Gott" in jedem Gottesdienst und wollen es auch in jeden Tag unseres Lebens mit einbeziehen.
- Wir wollen uns in unserer Zeit mit dafür einsetzen, daß Frieden auf Erden wird, daß das, was mit diesem Kind in der Krippe angefangen hat, sich fortsetzt und wir in seiner Liebe miteinander leben und aufeinander zu gehen. Wir wollen im Frieden leben und diesen Frieden auch weitergeben.
- So beten wir Jesus an, so ehren wir ihn und tun, was wir können, um ihm nachzufolgen.

- Von Engeln ist in der Weihnachtsgeschichte oft die Rede und auch in vielen Weihnachtsliedern.

Lied: Vom Himmel hoch (EKG 16,1-6), ELW 268,1-6 gedichtet von Martin Luther
Engelgedicht deutsch /Engelgedicht englisch

Lied: Ihr Kinderlein kommet...(Christmas bulletin) O come little children 1-3

3. Ja, dir, der du heute bis Mensch für uns geboren,
Herr Jesu, sei Ehre und Preis und Ruhm,
dir, fleischgewordnes Wort des ewgen Vaters!
O lasset uns anbeten, o lasset uns anbeten,
o lasset uns anbeten den König.

3.Yea, Lord, we greet Thee, born this happy morning;
Jesus, to Thee be the glory giv'n;
Word of the Father, now in flesh appearing,
O come, let us adore Him, O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him, Christ the Lord.

Das Wort Gottes ist Mensch geworden.
So heißt es im letzten Vers und das erinnert uns wieder an unsere heutige Lesung aus dem Anfang des Johannesevangeliums. Gottes Sohn hat uns das Wort Gottes nahe gebracht.
Er hat es uns so gesag, daß wir es besser verstehen könnent und hat es uns vorgelebt.
An ihm können wir uns orientieren. Er ist der Herr unseres Lebens.
Durch Jesus wissen wir, daß Gott unser Vater ist, der uns als seine Kinder annimmt.
Er vergibt uns, schließt uns die Tür wieder auf und wird uns einst in sein ewiges Reich aufnehmen. Deshalb wollen wir Gott loben und danken.
Er ist von Anfang an der Herr und Schöpfer unserer Welt. Das wird auch für immer so bleiben.
Deshalb wollen wir ihn ehren und anbeten und immer wieder nach seinem Wort fragen.
Dann sind wir auf dem richtigen Weg.
Dann feiern wir Weihnachten und freuen uns, daß Jesus zu uns allen gekommen ist.

Joy to the world (W-bulletin) mit Takt Instrumenten?

Einsammeln der Kollekte
Dankgebet für die Kollekte
Fürbittgebet – Vaterunser - Segen

O Du fröhliche.... O how joyfully , 3 Verse (Christmas bulletin)